home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ SGI Freeware 2002 November / SGI Freeware 2002 November - Disc 2.iso / dist / fw_gnome-user-docs.idb / usr / freeware / share / gnome / help / gnome-users-guide / es / gpl-es.sgml.z / gpl-es.sgml
SGML Document  |  2001-10-10  |  18KB

  1.  
  2. <!-- sustituir por la versi≤n 'oficial' cuando este revisada -->
  3. <appendix id="GPLES" label="G">
  4. <title>
  5.  
  6. Licencia P·blica General de GNU
  7.  
  8. </title>
  9. <para>
  10.  
  11. Versi≤n 2, Junio 1991
  12.  
  13. </para>
  14. <para>
  15.  
  16. Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
  17.  
  18. </para>
  19. <para>
  20.  
  21. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111 USA
  22.  
  23. </para>
  24. <para>
  25.  
  26. Se permite la copia y distribuci≤n de copias literales
  27. de este documento, pero no se permite su modificaci≤n.
  28.  
  29. </para>
  30. <note>
  31. <title>
  32.  
  33. Nota del traductor. 
  34.  
  35. </title>
  36. <para>
  37.  
  38. Cualquier duda que surja en la 
  39. interpretaci≤n de estas licencias, derivada de la traducci≤n de la misma,
  40. deberß resolverse utilizando el documento original en ingles, que se 
  41. encuentra disponible en los servidores de BSD, del consorcio X y de
  42. GNU.  
  43.  
  44. </para>
  45. </note>
  46. <bridgehead>
  47.  
  48. Preßmbulo
  49.  
  50. </bridgehead>
  51. <para>
  52.  
  53. Las licencias que cubren la mayor parte del software estßn dise±adas
  54. para quitarle a usted la libertad de compartirlo y modificarlo. Por el
  55. contrario, la Licencia P·blica General de GNU pretende garantizarle
  56. la libertad de compartir y modificar software libre, para asegurar que el
  57. software es libre para todos sus usuarios. Esta Licencia P·blica
  58. General se aplica a la mayor parte del software de la Free Software
  59. Foundation y a cualquier otro programa cuyos autores se comprometen a
  60. utilizarla. (Existe otro software de la Free Software Foundation que
  61. estß cubierto por la Licencia P·blica General de GNU para Bibliotecas).
  62. Si quiere, Ud. tambiΘn puede aplicarla a sus propios programas.
  63.  
  64. </para>
  65. <para>
  66.  
  67. Cuando hablamos de software libre, estamos refiriΘndonos a libertad,
  68. no a precio. Nuestras Licencias P·blicas Generales estßn dise±adas
  69. para asegurarnos de que Ud. tenga la libertad de distribuir copias de
  70. software libre (y cobrar por ese servicio si quiere), de que reciba
  71. el c≤digo fuente o que pueda conseguirlo si lo quiere, de que
  72. pueda modificar el software o usar fragmentos de Θl en nuevos
  73. programas libres, y de que sepa que puede hacer todas estas
  74. cosas.
  75.  
  76. </para>
  77. <para>
  78.  
  79. Para proteger sus derechos necesitamos hacer algunas restricciones que
  80. prohiban a cualquiera negarle a usted estos derechos o pedirle que
  81. renuncie los derechos.  Estas restricciones se traducen en ciertas
  82. obligaciones que le afectan si Ud. distribuye copias del software, o
  83. si lo modifica.
  84.  
  85. </para>
  86. <para>
  87.  
  88. Por ejemplo, si usted distribuye copias de uno de estos programas,
  89. ya sea gratuitamente o por cobrar, Ud. debe dar a todos los
  90. recibidores todos los derechos que Ud. tiene. Ud. debe asegurarse de que
  91. ellos tambiΘn reciban o puedan conseguir el c≤digo fuente. Y debe
  92. mostrarles estas condiciones de manera que ellos pueden conocer sus
  93. derechos.
  94.  
  95. </para>
  96. <para>
  97.  
  98. Nosotros protegemos sus derechos con estas dos medidas: (1)
  99. Ponemos el software bajo copyright y (2) le ofrecemos esta licencia
  100. que le da permiso legal a copiar, distribuir y/o modificar el software.
  101.  
  102. </para>
  103. <para>
  104.  
  105. TambiΘn, para la protecci≤n tanto de cada autor como la de
  106. nosotros mismos, queremos asegurar que todos entiendan que no hay
  107. garantφa alguna para este software libre. Si alguien mßs ha modificado y
  108. distribuido el software, queremos que sus recibidores sepan que no es
  109. el original, de manera que cualquier problema que otro introduzca no
  110. afecte la reputaci≤n de los autores originales.
  111.  
  112. </para>
  113. <para>
  114.  
  115. Finalmente, cualquier programa libre se ve constantemente
  116. amenazado por los patentes de software. Deseamos evitar el peligro de
  117. que los redistribuidores de un programa libre individualmente
  118. obtengan patentes, con el efecto de convertir el programa en un
  119. programa propietario. Para evitar esto, hemos dejado claro que
  120. cualquier licencia de patente debe ser conseguido para a el uso libre
  121. de todos o no debe conseguirse.
  122.  
  123. </para>
  124. <para>
  125.  
  126. Los tΘrminos y condiciones exactas para la duplicaci≤n, distribuci≤n y
  127. modificaci≤n se elaboran a continuaci≤n.
  128.  
  129. </para>
  130. <bridgehead>
  131.  
  132. T╔RMINOS Y CONDICIONES PARA LA DUPLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN Y
  133. MODIFICACIÓN
  134.  
  135. </bridgehead>
  136. <orderedlist>
  137. <listitem>
  138. <para>
  139.  
  140. Esta licencia se aplica a cualquier programa u otra obra que
  141. contenga un aviso de parte del propietario del copyright diciendo que
  142. se puede distribuir bajo los tΘrminos de esta Licencia General
  143. P·blica. En adelante, ``Programa'' se refiere a cualquier dicho
  144. programa u obra, y ``obra basada en el Programa'' quiere decir ya sea
  145. el programa o cualquier obra derivada de Θl bajo las leyes de
  146. copyright. Es decir, una obra que contenga el Programa o una porci≤n
  147. del mismo, ya sea literal o con modificaciones y/o traducido a otro
  148. idioma. (De aquφ en adelante se incluye la traducci≤n sin limitaci≤n en
  149. el tΘrmino ``modificaci≤n''.) Se dirige a cada licenciatario como
  150. ``Ud.''
  151.  
  152. </para>
  153. <para>
  154.  
  155. Esta licencia no cubre otras actividades fuera de la duplicaci≤n,
  156. distribuci≤n y modificaci≤n; Θstas estßn fuera de su alcance. El acto
  157. de ejecutar el Programa no estß restringido, y los datos que resultan
  158. de su uso estßn cubiertos solamente cuando constituyen una obra
  159. basada en el Programa, independientemente del hecho de haber sido
  160. producido por la ejecuci≤n del programa. El caso de que sea asφ o no
  161. depende de quΘ es lo que hace el Programa.
  162.  
  163. </para>
  164. </listitem>
  165. <listitem>
  166. <para>
  167.  
  168. Ud. puede hacer y distribuir copias literales del c≤digo fuente
  169. del Programa tal como Ud. lo recibi≤, en cualquier medio, con tal de
  170. que publique en cada copia, de manera visible y apropiada, un aviso
  171. sobre el copyright y repudiaci≤n de garantφa; mantenga intactos  todos
  172. los avisos que refieren a esta Licencia y la ausencia de garantφa; y
  173. proporcione a cualquier otro recibidor del Programa una copia de esta
  174. Licencia junto con el Programa.
  175.  
  176. </para>
  177. <para>
  178.  
  179. Ud. puede cobrar un honorario por el acto fφsico de transferir una copia,
  180. y a opci≤n suya puede ofrecer protecci≤n de garantφa a cambio de un
  181. honorario.
  182.  
  183. </para>
  184. </listitem>
  185. <listitem>
  186. <para>
  187.  
  188. Ud. puede modificar su copia o copias del Programa o cualquier
  189. porci≤n del mismo, y asφ formar una obra basada en el Programa, y
  190. duplicar y distribuir dichas modificaciones u obra bajo los tΘrminos
  191. de la antedicha apartado 1, con tal de que tambiΘn cumpla con todas las
  192. siguientes condiciones:
  193.  
  194. </para>
  195. <orderedlist>
  196. <listitem>
  197. <para>
  198.  
  199. Ud. debe hacer que los ficheros modificados lleven avisos
  200. indicando que Ud. ha cambiado los ficheros, con la fecha de cualquier
  201. cambio.
  202.  
  203. </para>
  204. </listitem>
  205. <listitem>
  206. <para>
  207.  
  208. Ud. debe hacer que cualquier obra que distribuya o publique
  209. que contenga o sea derivada del Programa o de una parte del mismo, ya
  210. sea en su integridad o en parte, sea licenciada en su integridad sin
  211. costo a todas las terceras partes bajo los tΘrminos de esta licencia.
  212.  
  213. </para>
  214. </listitem>
  215. <listitem>
  216. <para>
  217.  
  218. Si el programa modificado normalmente lee ≤rdenes
  219. interactivamente al ejecutarse, usted debe hacer que, al iniciar dicho
  220. uso interactivo en la manera mßs habitual, el programa muestre un
  221. mensaje incluyendo un aviso apropiado de copyright y un aviso de que
  222. no hay garantφa (o diciendo que Ud. ofrece una garantφa) y que los
  223. usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas condiciones y
  224. avisando al usuario como ver esta Licencia. (Excepci≤n: si el
  225. Programa mismo es interactivo pero no suele mostrar un mensaje de
  226. este tipo, entonces no se requiere que su obra basada en el Programa
  227. muestre un mensaje.)
  228.  
  229. </para>
  230. </listitem>
  231. </orderedlist>
  232. <para>
  233.  
  234. Estos requisitos son aplicables a la obra modificada en su
  235. integridad. Si secciones identificables de dicha obra no estßn
  236. derivadas del Programa y pueden ser razonablemente consideradas obras
  237. independientes y separadas en sφ, entonces esta Licencia y sus
  238. tΘrminos no se aplican a esas secciones cuando Ud. los distribuye como
  239. obras separadas. Pero cuando distribuye las mismas secciones como
  240. parte de una integridad que es una obra basada en el Programa, la
  241. distribuci≤n del todo debe ser bajo los tΘrminos de esta Licencia, 
  242. cuyos permisos para otros licenciatarios se extienden a la integridad
  243. de la obra y por consiguiente a todas y cada una de sus partes,
  244. sin considerar de quien la haya escrito.
  245.  
  246. </para>
  247. <para>
  248.  
  249. Por lo tanto, no es la intenci≤n de este apartado reclamar
  250. derechos o disputar sus derechos sobre obras escritas enteramente por Ud.
  251. Mßs bien, la intenci≤n es de ejercer el derecho de controlar la
  252. distribuci≤n de obras derivadas o colectivas basadas en el Programa.
  253.  
  254. </para>
  255. <para>
  256.  
  257. Adicionalmente, la simple agregaci≤n de otra obra no basada en el
  258. Programa junta con el Programa (o con una obra basada en el Programa)
  259. en un volumen de un medio de almacenamiento o de distribuci≤n no
  260. extiende el alcance de esta Licencia a la otra obra.
  261.  
  262. </para>
  263. </listitem>
  264. <listitem>
  265. <para>
  266.  
  267. Ud. puede duplicar y distribuir el Programa (o una obra basada en
  268. ella, bajo el apartado 2) en forma de c≤digo objeto o ejecutable
  269. bajo los tΘrminos de los antedichos apartados 1 y 2, con tal de que
  270. tambiΘn haga uno de los siguientes:
  271.  
  272. </para>
  273. <orderedlist>
  274. <listitem>
  275. <para>
  276.  
  277. Acompa±arlo con el c≤digo fuente completo correspondiente en
  278. una forma legible por mßquina, el cual debe ser distribuido bajo los
  279. tΘrminos de los antedichos apartados 1 y 2 en un medio 
  280. habitualmente utilizado para el intercambio de software; o
  281.  
  282. </para>
  283. </listitem>
  284. <listitem>
  285. <para>
  286.  
  287. Acompa±arlo con una oferta por escrito, vßlida por un mφnimo de
  288. tres a±os, de proporcionar a cualquier tercera parte por un honorario
  289. que no exceda del costo de fφsicamente realizar la distribuci≤n de
  290. los fuentes, una copia completa en forma legible por mßquina del
  291. c≤digo fuente correspondiente, el cual debe ser distribuido bajo los
  292. tΘrminos de los antedichos apartados 1 y 2 en un medio 
  293. habitualmente utilizado para el intercambio de software; o
  294.  
  295. </para>
  296. </listitem>
  297. <listitem>
  298. <para>
  299.  
  300. Acompa±arlo con la informaci≤n que Ud. recibi≤ en cuanto a la oferta de distribuci≤n del c≤digo fuente correspondiente. (Esta alternativa s≤lo es permitido para distribuci≤n no comercial y solamente si Ud. recibi≤ el Programa en forma de c≤digo objeto o ejecutable con dicha oferta de acuerdo con el subapartado b anterior.)
  301.  
  302. </para>
  303. </listitem>
  304. </orderedlist>
  305. <para>
  306.  
  307. El "c≤digo fuente" de una obra significa la forma preferida de la
  308. obra para hacer modificaciones a la misma. Para una obra ejecutable,
  309. el "c≤digo fuente completo" quiere decir todo el c≤digo fuente para
  310. todos los m≤dulos que contiene, mßs cualesquier ficheros asociados de
  311. definici≤n de interfaz, mßs los scripts que se utilizan para
  312. controlar la compilaci≤n e instalaci≤n del ejecutable. Sin embargo, 
  313. como una excepci≤n especial, el c≤digo fuente distribuido no necesita
  314. incluir algo que normalmente se distribuye (ya sea en forma de c≤digo
  315. fuente o en forma binaria) con los componentes principales
  316. (compilador, n·cleo, etc.) del sistema operativo con el cual el
  317. ejecutable funciona, a no ser que dicho componente mismo acompa±e el
  318. ejecutable.
  319.  
  320. </para>
  321. <para>
  322.  
  323. Si la distribuci≤n del ejecutable o c≤digo objeto se hace al
  324. ofrecer acceso para copiarlo de un lugar designado, entonces el
  325. ofrecer acceso equivalente para copiar el c≤digo fuente del mismo
  326. lugar cuenta como distribuci≤n del c≤digo fuente, aunque no se exija
  327. a terceras partes que copien el c≤digo fuente junto con el c≤digo
  328. objeto.
  329.  
  330. </para>
  331. </listitem>
  332. <listitem>
  333. <para>
  334.  
  335. Ud. no puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el
  336. Programa excepto de la manera expresamente previsto por esta
  337. licencia. Cualquier intento de copiar, modificar, sublicenciar o
  338. distribuir el Programa de otra manera es invßlido y terminarß sus
  339. derechos bajo esta Licencia automßticamente. Sin embargo, otras
  340. partes que hayan recibido copias o derechos de Ud. bajo esta Licencia
  341. no perderßn sus derechos mientras dichas partes sigan en pleno
  342. cumplimiento.
  343.  
  344. </para>
  345. </listitem>
  346. <listitem>
  347. <para>
  348.  
  349. Dado que no lo ha firmado, Ud. no estß obligado a aceptar esta
  350. licencia. Sin embargo, no hay nada mßs que le dΘ permiso para
  351. modificar o distribuir el Programa o sus obras derivadas. Estas
  352. acciones son prohibidas por la ley a no ser que Ud. acepte esta
  353. Licencia. Por lo tanto, al modificar o distribuir el Programa (o
  354. cualquier obra basada en el Programa), Ud. indica su aceptaci≤n de
  355. esta Licencia para hacerlo, y de todos sus tΘrminos y condiciones sobre
  356. la duplicaci≤n, distribuci≤n o modificaci≤n del Programa u obras
  357. basadas en Θl.
  358.  
  359. </para>
  360. </listitem>
  361. <listitem>
  362. <para>
  363.  
  364. Cada vez que Ud. redistribuye el Programa (o cualquier obra basada
  365. en el Programa), el que lo recibe automßticamente recibe una licencia del
  366. licenciante original para copiar, distribuir o modificar el Programa,
  367. sujeto a estos tΘrminos y condiciones. Ud. no puede imponer al
  368. recibidor ninguna restricci≤n adicional sobre el ejercicio de los
  369. derechos concedidos en la presente. Ud. no es responsable de hacer
  370. que terceras partes cumplan con esta Licencia.
  371.  
  372. </para>
  373. </listitem>
  374. <listitem>
  375. <para>
  376.  
  377. Si como consecuencia de un fallo judicial o de una alegaci≤n de
  378. infracci≤n de patente o por cualquier otra raz≤n (no limitßndose a
  379. cuestiones de patentes), se le imponga a Ud. condiciones (ya sea por
  380. una orden judicial, acuerdo o de otra manera) que contradigan las
  381. condiciones de esta Licencia, Θstas no le eximen de las condiciones
  382. de esta licencia.
  383. Si Ud. no puede distribuirlo de manera que satisfaga simultßneamente
  384. sus obligaciones bajo esta licencia y cualquier otra obligaci≤n
  385. perteneciente, entonces en consecuencia Ud. no puede distribuir el
  386. programa. Por ejemplo, si una licencia de patente no permite a todos
  387. los que reciban copias de Ud., ya sea directamente o indirectamente,
  388. redistribuir del Programa libre de regalφas, entonces la ·nica manera
  389. en que Ud. puede cumplir tanto con ella como con esta Licencia serφa
  390. de abstenerse del todo de la distribuci≤n del Programa.
  391.  
  392. </para>
  393. <para>
  394.  
  395. Si cualquier parte de este apartado es considerado invßlido o
  396. imposible de hacer cumplir bajo alguna circunstancia particular, el
  397. resto del apartado debe aplicarse y el apartado en su integridad debe
  398. aplicarse en otras circunstancias.
  399.  
  400. </para>
  401. <para>
  402.  
  403. No es el prop≤sito de este apartado inducirlo a infringir alg·n
  404. patente u otro derecho de propiedad o a alegar contra la validez de
  405. alg·n derecho reclamado; este apartado tiene el ·nico prop≤sito de
  406. proteger la integridad del sistema de distribuci≤n de software libre,
  407. el cual se pone en prßctica mediante licencias p·blicas. Muchas
  408. personas han hecho contribuciones generosas a la amplia gama de
  409. software distribuida mediante este sistema, confiando en la aplicaci≤n
  410. uniforme de dicho sistema. Depende del autor o donador decidir si
  411. estß dispuesto a distribuir software mediante alg·n otro sistema y un 
  412. licenciatario no puede imponer esa elecci≤n.
  413.  
  414. </para>
  415. <para>
  416.  
  417. Este apartado pretende hacer abundantemente claro lo que
  418. se cree ser una consecuencia del resto de esta Licencia.
  419.  
  420. </para>
  421. </listitem>
  422. <listitem>
  423. <para>
  424.  
  425. Si la distribuci≤n y/o el uso del Programa estß restringido en
  426. ciertos paφses debido a patentes o interfaces bajo copyright,
  427. el titular original del copyright que pone el Programa bajo esta
  428. Licencia puede a±adir una limitaci≤n geogrßfica explφcita a la
  429. distribuci≤n, excluyendo dichos paφses, de manera que la distribuci≤n
  430. quede permitido solamente en o entre paφses no asφ excluidos. En
  431. dicho caso, esta Licencia incorpora la limitaci≤n asφ como si
  432. estuviera escrita en el cuerpo de esta Licencia.
  433.  
  434. </para>
  435. </listitem>
  436. <listitem>
  437. <para>
  438.  
  439. La Free Software Foundation puede publicar versiones modificadas
  440. y/o nuevas de la Licencia P·blica General de vez en cuando. Dichas
  441. versiones nuevas serßn similares en espφritu a la versi≤n presente,
  442. pero pueden ser diferentes en detalles para abarcar nuevos problemas o
  443. situaciones.
  444.  
  445. </para>
  446. <para>
  447.  
  448. A cada versi≤n se le darß un n·mero de versi≤n que lo distingue de
  449. otras.  Si el Programa especifica un n·mero de versi≤n que se le
  450. aplica y "cualquier versi≤n posterior", Ud. tiene la opci≤n de
  451. cumplir con los tΘrminos y condiciones ya sea de esa versi≤n o de
  452. cualquier versi≤n posterior que publique la Free Software Foundation.
  453. Si el Programa no especifica un n·mero de versi≤n de esta Licencia,
  454. Ud. puede escoger cualquier versi≤n que la Free Software Foundation
  455. haya en alg·n momento publicado.
  456.  
  457. </para>
  458. </listitem>
  459. <listitem>
  460. <para>
  461.  
  462. Si Ud. desea incorporar partes del Programa en otros programas
  463. libres cuyos condiciones para la distribuci≤n son diferentes, escriba
  464. al autor pidiendo permiso. Para software cuyo titular del copyright
  465. es la Free Software Foundation, escriba a la Free Software
  466. Foundation; en veces hacemos excepciones para esto. Nuestra decisi≤n
  467. serß guiada por las dos metas de preservar el estado libre de todos
  468. los derivados de nuestro software libre y de promover que se comparta
  469. y reutilice el software en general.
  470.  
  471. </para>
  472. <bridgehead>
  473.  
  474. AUSENCIA DE GARANTÍA
  475.  
  476. </bridgehead>
  477. </listitem>
  478. <listitem>
  479. <para>
  480.  
  481. DEBIDO A QUE EL PROGRAMA SE LICENCIA LIBRE DE CARGAS, NO HAY
  482. GARANTÍA ALGUNA SOBRE EL PROGRAMA, EN LA MEDIDA PERMITA POR LAS
  483. LEYES APLICABLES. LOS TITULARES DEL COPYRIGHT Y/U OTRAS PARTES
  484. PROVEEN EL PROGRAMA "TAL Y COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA DE
  485. NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
  486. LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
  487. Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, EXCEPTO CUANDO LO
  488. CONTRARIO SEA DECLARADO POR ESCRITO. TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA
  489. CALIDAD Y ACCIÓN DEL PROGRAMA LO ASUME UD. SI EL PROGRAMA SE
  490. COMPRUEBA DEFECTUOSO, UD. ASUME TODO EL COSTO DE TODO SERVICIO,
  491. REPARACIÓN O CORRECCIÓN QUE SEA NECESARIO.
  492.  
  493. </para>
  494. </listitem>
  495. <listitem>
  496. <para>
  497.  
  498. NINGÚN TITULAR DE COPYRIGHT NI OTRA PARTE QUE PUEDA MODIFICAR
  499. Y/O REDISTRIBUIR EL PROGRAMA SEGÚN SE PERMITE EN ESTA LICENCIA
  500. SERÁ RESPONSABLE ANTE UD. JAMÁS POR PERJUICIOS, INCLUYENDO
  501. CUALQUIER PERJUICIO GENERAL, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
  502. DEBIDO AL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE PODER USAR EL PROGRAMA
  503. (INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LA PÉRDIDA DE DATOS O QUE DATOS
  504. SE VUELVAN INCORRECTOS O PÉRDIDAS SOSTENIDAS POR UD. O POR
  505. TERCERAS PARTES O LA IMPOSIBILIDAD DEL PROGRAMA A OPERAR CON
  506. ALGÚN OTRO PROGRAMA), A NO SER QUE LEYES APLICABLES LO REQUIERAN
  507. O HAYA SIDO ACORDADO POR ESCRITO, AUNQUE DICHO TITULAR U OTRA PARTE
  508. HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBBILIDAD DE TALES PERJUICIOS.
  509.  
  510. </para>
  511. </listitem>
  512. </orderedlist>
  513. <para>
  514.  
  515. FIN DE LOS TÉRMINNOS Y CONDICIÓNES
  516.  
  517. </para>
  518. </appendix>
  519.